Often mistaken in translations for confidence (παρρησία), this is the verb form of the word for courage. In extra-biblical use, it is used both in a good sense and in a bad sense—where a person has an excessive amount of courage. However, its primary usage expresses a positive courage, rooted in reliance on the dependability of someone.
Share this post
Courage (θαρρέω)
Share this post
Often mistaken in translations for confidence (παρρησία), this is the verb form of the word for courage. In extra-biblical use, it is used both in a good sense and in a bad sense—where a person has an excessive amount of courage. However, its primary usage expresses a positive courage, rooted in reliance on the dependability of someone.